§§   竹 縫 視 界

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

英文翻譯練習--你到底是什麼?

發表:竹根 2007-07-05 23:51:36 閱覽數:9968 (IP: ) T 2350_R 0 引 用
The bat, the birds,and the beasts


   There was a big fight between the birds and
the beasts. The bat did not join in the fight.

  Some birds said to the bat, "Come with us."
But he replied, "I am a beast."

  Later on, some beasts said to him, "Come
with us." But he replied, "I am a bird."

  At last the fighting ended peacefully. The
bat first went to the birds, and wanted to join
in the celebration, but they all turned against
him. He then went to the beasts, but was
also driven away.

回應:竹根 2007-07-05 23:53:35 (IP: ) T 2350_R 1 引 用
蝙蝠、鳥和野獸


  鳥與野獸宣戰,蝙蝠沒有參戰。

  鳥對蝙蝠說:“加入我們吧。”蝙蝠回答說:“我是野獸。”

  後來,一些野獸對蝙蝠說:“加入我們吧。”但是蝙蝠回答說:“我是鳥。”

  當鳥和野獸宣告停戰和平時,交戰雙方明白了蝙蝠的欺騙行為。蝙蝠來到鳥類當中,他們都敵視他,蝙蝠去野獸那裡,也被趕走。

  寓意: 兩面三刀的人,最終不會有好的下場。

回應:竹根 2007-07-05 23:54:35 (IP: ) T 2350_R 2 引 用
一個人,

見了香港人,說我是香港人;

見了客家人,說我是客家人;

見了台灣人,說我是台灣人;

見了中國人,說我是中國人;


說清楚,講明白,你到底是什麼人?

返回 哈啦分區 返回 竹 縫 視 界  ▲往上  

回  應  意  見  主  題

意見主題:【英文翻譯練習--你到底是什麼?

跟 貼 勿 偏 離 主 題!

貼文請用Big5碼。

姓 名:

回應內容:

      

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。