§§   sofia部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:台灣話與漢字的探討
發表:sofia 2009-05-02 09:28:53 閱覽數:13217 (IP: ) T 2761 引 用
 


回應:Sofia 2009-05-17 12:07:09 (IP: ) T 2761_R 10 引 用
都蘭」與「獅甲」
高級的外省人,蔑視台灣的語言文字,是貴族當然的傲慢,台灣人即使心痛,也喚不醒貴族的傲慢,李慶安在立法院質詢台灣的語言文字,她羞愧嗎?
不會!李慶安會覺得命運對她太不公平,優雅高貴了大半生的貴族,蔑視台灣賤民,不是理所當然嗎?
周美清背著「都蘭國小」書包,看在台灣人眼裡,即使有說不出的心痛,也喚不醒馬英九文化的傲慢,丈夫都當總統了,周美清想「都蘭」誰?台灣人的語言文字嗎?
民進黨立委張花冠不甘示弱,也做一個「獅甲國中」書包,「中國甲獅」諧音「中國食屎」,看在台灣人眼裡,心痛更是無以復加。
「甲獅」諧音與「食屎」,既不同音,也不同義,形音義俱無,形同淺人白丁之用字,台灣人為何自甘墮落至此,強姦自己的語言文字?
官方的高級外省人蔑視台灣的語言文字,在野的賤民無知自己的語言文字,官民交加,輪姦台灣的語言文字,台灣的命運為何如此乖舛?
sofia〈2008/5/10〉


綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。