§§   かしわもち部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:有水(thủy)亦無水(thủy)?
發表:かしわもち 2015-07-18 10:59:30 閱覽數:163291 (IP: ) T 4716 引 用
 


回應:かしわもち 2015-08-14 23:56:10 (IP: ) T 4716_R 282 引 用
以前常常看到有人寫文章說拉丁語是一種“死語”,怎麼也想不明白,
明明現在歐美的學校不是還有開設拉丁語的課程嗎?怎麼會說拉丁語是一種“死語”呢?最近總算弄明白了!原來所謂的“拉丁語”有分“書面式拉丁語”與、口說之“通俗拉丁語”,“書面式拉丁語”的文法嚴謹且複雜,羅馬帝國時,這種書面式的拉丁語,是書寫及讀誦時,才會使用這種“書面式拉丁語”,而通行於羅馬帝國境內的是”口語式的通俗拉丁語“(東羅馬帝國則始終通行希臘語),口說式的拉丁語,文法較為簡單,也就是說羅馬帝國時期的拉丁語是”文“和”語“分開的,也就是說”文歸文“,”語歸語“。這情形跟中國的”文言漢文“及”口頭漢語“是一樣的情形,所不同的是,中國的”文言漢文“是比”口頭漢語“要簡潔,而羅馬帝國的”書面拉丁語“則反而比”口說式拉丁語“要複雜得多。

言歸正題,所謂的”拉丁語“已經成為死語,應該是說”口語式的拉丁語“已經消失不見了!說消失不見,其實是演變成目前的五種通俗羅曼語(法語,西班牙語,葡萄牙語,意大利語及羅馬尼亞語)。而”書面式拉丁語“其實一直都還存在著,也就是今日歐美各國學校教授的拉丁語。

綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。