§§   sofia部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:台灣的語言文字
發表:sofia 2008-08-14 14:07:54 閱覽數:144103 (IP: ) T 2558 引 用
 


回應:sofia 2008-08-14 14:22:37 (IP: ) T 2558_R 42 引 用
四四、油車粿、油炸粿、油食檜、油炙粿抑是油食粿?
提出問題:早餐吃的「油條」台語叫作iu5 tsiah8 kue2,漢字何者為正名?
回 答:「油車粿」是iu5 tshiah koe2的諧音,其意無法解說。
「油食粿」是惜音字,可解釋為「油吃粿」。「油食檜」是痛恨奸臣秦檜的人編出的故事:「油食秦檜夫婦」。以上三則都不是真的。 台語iu5 tshiah8 koe2的正字應是「油炙粿」或「油炸粿」。
討 論:「炙」義烤、薰,「油炙」用油烤、薰,即「炸」也。「炙」讀音tsek語音tsiah8時,其語、讀聲母相同。(1)韻母呈ia—e對應,及(2)尾音呈h—k對應。又「炸」應是「炙」的後起字,康熙字典未蒐集。
舉 證:(1)「炙」韻母呈ia—e對應
「炙」語音tsiah(油炙粿),讀音tsek。呂理組(2006/12/05 05:08 PM)
Sofia:
反對油炙粿、油炸粿為正解。
以字面解釋,炙音諍,相諍的諍,兩人相諍,炙與諍調同音近,與今天的食,不管聲母韻母都天差地遠。
再說炸,音乍,與爆炸的炸一樣,炙與炸不不管聲母韻母都天差地遠。
本人認為「油食粿」才是正解,音合義切。
「油食檜」是民間痛恨奸臣秦檜編出的故事,但是此樣物品的確是岳飛歷史事件之後流行的。
再說,檜與粿不管聲母韻母都天差地遠。
漢語是官方語文,傳承嚴謹,絕對不會聲母韻母同時變遷,研究台灣語文的先輩,更應該嚴謹才是。


綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。