§§   歷史庫存_sofia部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:與歷史的正朔接軌
發表:sofia 2004-12-22 20:00:46 閱覽數:11909 (IP: ) T 1191 引 用
 


回應:sofia 2004-12-23 08:27:42 (IP: ) T 1191_R 5 引 用
縮減文言文比重
教育部新高中國文課程暫行綱要出爐,大幅縮減文言文比重,提高白話文與本土文學比重,中國文化基本教材必修改為選修,部分國文教師質疑課程變更是為「去中國化」,國文教師抗議醞釀串連,要求教育部重開公聽會,修改國文課程綱要。
當我看到這條新聞,只覺得荒謬的不知道要說什麼。
民進黨政府完全不知道「文化」是什麼?什麼是文化?
民進黨政府完全不知道「語言」是什麼?什麼是語言?
民進黨政府完全不知道「中國」是什麼?什麼是中國?
中國=共產黨=北京話=白話文=55年
中國=國民黨=北京話=白話文=93年
漢人≒台灣人=台灣話≒文言文=5000年
中國≠文言文≠5000年
去文言文=去台灣文化=自殺
這些公式民進黨政府知道嗎?
民進黨政府知道「白話文」是國民黨的文化嗎?
民進黨政府知道文言文才是台灣人的文化嗎?
台灣人說的正是文言文啊!400年以前漢人說的話,就是寫在古典書籍中的文言文,今天大家之所以覺得文言文艱澀抝口,是因為400年來在滿人的殖民政策之下,大家都說北京官話,忘記漢語,語言與文章脫節,大家才覺得文言文艱澀。
台語說食了未、聽有無,這是標準的文言文語法,類似這樣的語言,台語俯手可得,所謂台灣本土的作家寫的是白話文,正是標準的國民黨文化。
如果你是台灣人,應該知道台灣人的語言和文言文差不多,台灣人天天都在說文言文,聽有毋「意思是聽懂了沒有」,食了未「意思是吃飽了沒有」,類似文言文的語言不勝枚舉,研讀文言文正是在彌補斷層的台灣文化,如果恢復台灣人的語言文化,讀古文何難之有,今天大家讀古文之所以感到艱難,是因為漢語失落了400年的緣故,是因為漢人失落政權400年的緣故,身為漢人不思重振文化,反而欲消滅文言文的文化,這是子孫該有的行為嗎?這是違逆天倫的行為啊!
大家看布袋戲嗎?大家看歌仔戲嗎?
在台灣沒有人用台語演講,這是多悲慘的事,台語當然不等於文言文,但是釵h的文法與古文是一樣的,請大家仔細聽,台語的語法與文言文是一樣的。
教育部新高中國文課程暫行綱要裡刪了一些文言文,加了一些北京文(也就是鄉土文學),的確讓我覺得不自在,增加文言文比重都來不及,怎麼反而刪除呢?
民進黨到底在破壞台灣文化,還是在保護台灣文化?我都抓吳鬃頭!現在的學生學文言文,不會用台語念,難道台灣人不認為很悲慘嗎?
用北京語念文言文,台灣人不覺得心痛嗎?今天我看台灣高峰會,楊憲宏用國語批判台語悲慘的遭遇,老實說,我非常心痛,這是多麼荒謬的畫面!
民進黨政府做的是提升國民黨的「北京文」比重,壓縮台灣人的文言文比重,民進黨政府在做親快仇痛的事,自己知道嗎?
這是什麼?
是西班牙革命的第五縱對嗎?
還是台灣版的文化大革命?
我簡直驚訝的說不出話來!
http://tw.club.yahoo.com/clubs/sofiafamily/
sofia(2004/11/26)


綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。