§§   X Ma部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:Roman Ocean God
發表:X Ma 2015-10-07 14:53:56 閱覽數:39374 (IP: ) T 4843 引 用
 


回應:s-Khoan 2015-11-20 09:42:23 (IP: ) T 4843_R 79 引 用
R78, honzi 桑, 藏傳佛教我不清楚, 但必定傳承了佛教的語言訓練.
整體而言, 印度的語言學發展得很早, 算是這方面的始祖.
看這段華文維基描述 (和英文版是一致的):

"語言學的歷史非常古老。人類最早的語言研究是從解釋古代文獻開始的,是為了研究哲學、歷史和文學而研究語言的。中國在漢朝時產生了訓詁學。已知最早的語言描寫是波你尼在西元前五百年對梵語的分析[3]。在印度和希臘,公元前4世紀到3世紀,就建立了語法學。

現代的語言學建立於18世紀初期,是隨著歷史比較語言學的出現的。
"

在釋迦牟尼時代 (算西元前第6世紀了), 已經相當注意語言的使用, 分辨所謂二諦,
第一義(勝義諦), 和俗義諦 -- "諸佛依二諦 為眾生說法".

首先確定的用詞, 只針對單一對象, 那就是它的第一諦, 一對一.
然後經過世俗流傳, 轉譯, 會產生種種其他意思, 那就是俗義諦了.

比如 問到派系問題, 蔡英文第一次講[沒有..., 都是‘英派‘],
那[英派]第一義就是她的那個意思.
現在如果有人混淆說 (或故意, 或誤解), 馬‘英‘九也是英派阿.
喔, 這流傳起來, ‘英派‘就可能產生其他意思了. 類似這樣. ^^

談回 ‘God‘,
God 對信徒而言是持第一義 -- 那個全知全能無所不在的唯一真神,
但有人可以先有了這God概念, 再自行言詞編造出對象來, 廣為流傳,
甚至勝過那原本唯一的 (若存在的話),
如此就有了俗義的God.

諸如此類. ^^










綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。